Karpoor Āraŧī, कर्पूर आरती
It is a Sanskrit shloka (from Yajurveđ) dedicated to the deity Bhava (Shiva). It is traditionally sung at the end of most pujas or after other (generally bigger) Āraŧī/s.
It is popularly called Karpūr (Karpoor) Āraŧī as it is a tradition to lit karpūr (Camphor) and take three complete turns (toward right i.e clockwise as seen from above) while reciting this.
Rendered for those learning Hinđī

* For getting correct pronunciation -
'हृदयारविन्दे' is written as 'ह्रिदयारविन्दे'.
For common netizens
karpūragaoram karuṇāvaŧāram।
san'sārasāram bhujagenđrahāram।।
sađā-vasanŧam hṛiđayāravinđe।
Bhavam-Bhavānī-sahiŧam namāmi।।
Rendered for common Hinđī speakers
कर्पूरगौरम् करुणावतारम्।
संसारसारम् भुजगेन्द्रहारम्।।
सदा-वसन्तम् हृदयारविन्दे।
भवम्-भवानी-सहितम् नमामि।।
Sanskrit speakers
कर्पूरगौरं करुणावतारं।
संसारसारं भुजगेन्द्रहारं।।
सदावसन्तं हृदयारविन्दे।
भवं-भवानी-सहितं नमामि।।
Sandhi
करुणावतार = करुणा+अवतार
भुजगेन्द्र = भुजग+इन्द्र
हृदयारविन्द = हृदय+अरविन्द
Translation/meaning
White* (गौर) like camphor (कर्पूर), an incarnation (अवतार; Avatar) of compassion (करुणा),
core-or-essence (सार) of the world (संसार), having serpent (भुजग) - king (इन्द्र) as his garland (हार)
always (सदा) residing (वसन्त) in the lotus (अरविन्द) of the heart (हृदय)
I/we bow to Bhav (Shiv) & Bhavani (Shiva's wife) together.
* Some of the Hinđū Gods were of dark complexion while some were described as white (fair).
Total Pageviews: Updated: Apr 21
In past people have copied my/our content without permission (even to the on-line encyclopedia) and claimed it as original.