कर्पूर आरती

Karpoor Āraŧī

It is a Sanskrit shloka (from Yajurveđ) dedicated to the deity Bhava (Shiva). It is traditionally sung at the end of most pujas or after other (generally bigger) Āraŧī/s.

It is popularly called Karpūr (Karpoor) Āraŧī as it is a tradition to lit karpūr (Camphor) and take three complete turns (toward right i.e clockwise as seen from above) while reciting this.

Rendered for those learning Hinđī

karpoor-gauram.png

* For getting correct pronunciation -
'हृदयारविन्दे' is written as 'ह्रिदयारविन्दे'.

For common netizens

karpūragaoram karuṇāvaŧāram।
san'sārasāram bhujagenđrahāram।।
sađā-vasanŧam hṛiđayāravinđe।
Bhavam-Bhavānī-sahiŧam namāmi।।

Rendered for common Hinđī speakers

कर्पूरगौरम् करुणावतारम्।
संसारसारम् भुजगेन्द्रहारम्।।
सदा-वसन्तम् हृदयारविन्दे।
भवम्-भवानी-सहितम् नमामि।।

Sanskrit speakers

कर्पूरगौरं करुणावतारं।
संसारसारं भुजगेन्द्रहारं।।
सदावसन्तं हृदयारविन्दे।
भवं-भवानी-सहितं नमामि।।

Sandhi

करुणावतार = करुणा+अवतार
भुजगेन्द्र = भुजग+इन्द्र
हृदयारविन्द = हृदय+अरविन्द

Translation/meaning

White (गौर) like camphor (कर्पूर), an incarnation (अवतार; Avatar) of compassion (करुणा),
core-or-essence (सार) of the world (संसार), having serpent (भुजग) - king (इन्द्र) as his garland (हार)
always (सदा) residing (वसन्त) in the lotus (अरविन्द) of the heart (हृदय)
I/we bow to Bhav (Shiv) & Bhavani (Shiva's wife) together.


In past people have copied my/our content without permision (even to the on-line encyclopedia) and claimed it as original.




Buy Hindi Fonts